目前日期文章:201201 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

陳亞郁.jpg 

2012年度打工度假簽證申請又要開始囉!

今年度為5月11月兩個梯次,

共有2,000個名額(每個梯次各1,000名)

一起把握難得的機會,到日本來圓夢吧!


JPTIP將在3~4月舉辦打工度假說明會

提供更多簽證申請及日本打工度假生活須知,

歡迎您屆時一起來參加!

 

以下為簡單的簽證申請手續資訊:

(1) 申請方法
  須由申請者本人,攜帶所需文件,向本所提出簽證申請。
  ※不接受代理申請或郵寄申請。
(2) 申請地點
  (財) 交流協會台北事務所   所在地請連結此處
  (財) 交流協會高雄事務所   所在地請連結此處
(3) 申請期間
   第一期 :  2012年 5月7日(一) ~ 5月11日(五)   
   第二期 :  2012年11月5日(一) ~11月9日(五)
(4) 受理申請時間
   上午  9:15-11:30
   下午  1:45-  4:00
   ※其餘時間不接受申請。
(5) 受理對象
   第一期 : 1981年 5月 8日 ~  1994年5月11日出生,
                    並打算在2012年6月18日起一年內,赴日打工度假者
   第二期 : 1981年11月 6日  ~  1994年11月9日出生,
                    並打算在2012年12月17日起一年內,赴日打工度假者
(6) 申請所需文件

 ① 簽證申請書

 ② 2吋白底彩色證件照1張 ( 6個月內拍攝,正面、脫帽、無背景 )
    請貼於申請書上。

 ③ 台灣身分證影本(正、反面)
    請用A4白紙,單面印刷。

 ④ 履歷書
    請申請者本人以中文或日文書寫。

 ⑤ 調查表
    請申請者本人以中文或日文書寫。

 ⑥ 理由書(希望利用打工度假制度的理由) 
    希望利用打工度假制度的理由,請申請者本人以中文或日文書寫。

 ⑦ 計畫書(希望從事的活動內容) 
    此次赴日後,您想要做什麼, 請申請者本人以中文或日文書寫。

 ⑧ 最終學歷等證明文件
    例:在學(休學)證明(正本)、畢業證書(影本)、休學證明書(影本)等。

 ⑨ 足以購買回台之交通票券,及在日停留初期維持生活之必要費用的證明文件
  8萬台幣以上由銀行或郵局開立之存款證明書(正本,1個月內所申請的存款證明)
    ※ 存摺影本者,不予認可。
  ※ 若所提出之存款證明為親屬所有,則請另加附可證明雙方關係之戶籍謄本(正本,3個月內)

 ⑩ 其他自我推薦之文件影本 (並非絕對必要)
   例:日本語能力檢定合格證明、日本語學校修了證明書、日本文化或技藝方面相關證書等,可自我推薦之相關文件。

 ⑪ 護照影本 (護照正本也請同時帶過來)
    相片資料頁(含簽名欄頁)要影印。若曾取得日本簽證、曾入出境日本等,其相關之各頁也請全部影印提出。


4b83e6781d8cf.jpg  

JPTIP提供打工度假全方位的支援服務
不僅從簽證申請時就提供申請文件指導、修改服務
簽證申請成功後,JPTIP更會在出發前就為您安排好日本住宿
學校
的資訊提供及代辦、機票保險等周邊服務也都包含其中

還有顧問課程、日本語會話課程,提供您在日生活、工作面試須知,
以及豐富的工作、住宿、學習、生活情報!

若想在出發前有效加強日文活用能力,
JPTIP開設日本語課程
獨家引進『新宿日本語學校』教學、全日籍教師
會員報名更享學費優惠喔!

前進日本~就讓JPTIP和您一起圓夢吧^^

 

日本打工度假、留遊學資訊~就在JPTIP!

日語學習新知~盡在JPTIP日本語!

更多日語小知識~快到JPTIP日本語粉絲專頁!

 

 

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2.jpg  

在形容詞和名詞的變化上,不知道大家會不會覺得有點混淆呢?
以下的例題大家一起來看看是不是有什麼奇怪的地方?

例題1 田中:あのレストランの料理(りょうり)、どうでしたか?
      山田:うん、すごく美味(おい)しいでしたよ! 


例題2 田中:台湾(たいわん)は、今年(ことし)の夏(なつ)、暑(あつ)かったですか?
      山田:いいえ、そんなに暑(あつ)くないでしたよ


例題3 田中:どんな人(ひと)が好(す)きですか?
      山田:優(やさ)しいの人(ひと)が好(す)きです。

解説

你答對了嗎?正確說法如下:

例題1(美味(おい)しいでした→美味(おい)しかったです

例題2(暑(あつ)くないでした→暑(あつ)くありませんでした

例題3(優(やさ)しいの人(ひと)→優(やさ)しい人(ひと)

 

形容詞的活用以「美味しい」為例,

應該為「美味しいです、美味しくありません、美味しかったです、美味しくありませんでした」。

因此,例題1的「美味しいでした」是不正確的喔。正確的變化為「美味しかったです」。

例題2的「暑くないでした」也是一樣,正確的變化為「暑くありませんでした」喔。

而當形容詞接續名詞的時候為「形容詞(普通形)+名詞」,所以例題3正確的變化應為「優しい人」。

い形容詞和な形容詞、名詞的使用很容易出現像例題這樣的錯誤,大家要小心注意喔~!!

那麼,我們再來確認一下大家是不是都會了呢!

確認1 田中(たなか):あの映画(えいが)はどうでしたか?
      山田(やまだ):(面白(おもしろ)い→)

正解為「面白(おもしろ)かったです」

你答對了嗎?

, , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20120111195814_g_1_1.jpg      
 
親愛的JPTIP夥伴們大家好~

農曆新年即將來臨囉!準備好返鄉與家人熱鬧一下了嗎?
因應春節假期

JPTIP台北事務所將於1/20(五)~1/29(日)年度休假假期間如果有任何疑問,

麻煩請先以網站留言

MAIL方式jptipservice@jptip.com.tw聯繫,

我們在休假結束後會儘速為您解答喔!


JPTIP感謝大家這一年來對我們的支持與照顧
JPTIP在未來也將繼續努力,讓我們持續提供大家更多更完整的服務,讓大家可以開開心心到日本喔~
在這預祝大家新年快樂,萬事如意^^

今年は皆様にとって、どんな一年でしたか。
皆様にとって、この一年が実り多き年であったことと願います。
来年も変わらずよろしくお願いいたします。
皆様の夢の実現を心より応援いたします。
よいお年を。

JPTIP全體同仁敬上

 

更多日本情報,盡在~
JPTIP粉絲團
http://www.facebook.com/jptip
JPTIP日語粉絲團!
http://www.facebook.com/jptipnihongo

20120111195814_g_1_2.jpg  20120111195814_g_1_3.jpg  

 

, , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

鎌倉電車之旅,終於來到了鎌倉最具代表性的『高德寺』。

在這裡矗立著傳奇性的古蹟-鎌倉大佛

PC112944.jpg

鎌倉大佛前身原本是木造的佛像,但因為遭逢颱風被吹倒,

再次募資重建後,才完成了這座高13.35公尺的阿彌陀佛銅像。

PC112950.jpg  

看看當中註明大佛的耳長,竟然比人還要高呢!

鎌倉大佛別稱『美男子』,是因為日本明治、昭和時代的名作家『与謝野晶子』曾寫下一段歌詠大佛為美男子的詩句。

PC112947.jpg

陽光照耀下的大佛,大家是否覺得在莊嚴的氣質中,也有著隱隱散發的俊美神采呢?

相較於大佛的沈靜,同時也造訪的八幡宮,則是在肅穆之外,還有著不同的趣味!

PC112855.jpg  

 

PC112860.jpg  


鎌倉八幡宮是日本三大八幡宮之一,於西元1063年由源賴義起造,後來在西元1180年,由鐮倉幕府創始者源賴朝擴建並搬遷至現址。

八幡宮也接受舉行日本傳統婚禮儀式,特派員當天很幸運地遇到兩組!

PC112846.jpgPC112886.jpg  

肅穆的氣氛與台灣的熱鬧截然不同呢。

不過八幡宮特別有趣的地方,是-成群結隊的鴿子軍團

才剛把雜糧飼料放在手上,遠方的鴿子也會飛來搶食飼料,完全不怕人!

PC112893.jpgPC112895.jpg  

(小朋友也躍躍欲試!)

有計劃到八幡宮來的大家,不妨鼓起勇氣試試看^^


最後想跟大家介紹鎌倉街邊發現的排隊美食~

PC112969.jpgPC112970.jpg  

大排長龍的大家,正在等待的是現做的章魚仙貝!

章魚仙貝是將一隻隻小章魚放在鐵盤上,然後將章魚直接重壓成薄片,相當原汁原味!

PC112985.jpgPC112986.jpg

跟著湊熱鬧買上了一片,看得出真材實料吧
燒熱、清脆的口感,現在還是很難忘呢~

 

PC112988.jpg

鎌倉之旅雖然到此告一段落,但其實在鎌倉還有許多不同的寺院、景致,

假日閒暇時,不妨也來一趟悠閒的電車小旅行吧!

, , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

IMG_2512.JPG  

我想大家都做過題目了吧!從題目開始再來看一次吧

 例題1 

田中:冬休みの間(①に ②×)毎日、何をしていたの?
山田: 毎日ごろごろしていたよ~。

例題2 

陳  : 日本にいる間(①に ②×)北海道へ行きたいです。

山田: いい所だから、是非行ってみてください。

例題3 

田中: 僕は絶対に30歳まで(①に ②×)結婚したいです。
山田: え?じゃあ、あと一か月で結婚するの?

例題4 

田中: まだ、仕事が終わらないよ~。
山田: じゃあ、仕事が終わるまで(①に ②×)待っているよ。

 
正確答案是:

1:②

2:①

3:①

4:②

這個問題是要考大家時間的『に』該怎麼用

先簡單來看個圖示吧!(時間點(に)和時間帶(×))

無題.jpg  

解説1  「~間」と「~間に」
「~間」是指”在一段期間內一直作某件事”的意思。
而「~間に」是指”在一段期間內的某個時間點作某件事”的意思。
問題1是詢問在寒假的這段期間,每天都做了什麼? 因此答案是「~間」,所以選x。
問題2是說想趁著在日本的這段期間,某個時間點要去北海道。而不是一直都要去北海道。因此答案是選「~間に」 。
    
解説2   「~まで」和「~までに」
「~まで」是指”到那個時間點為止一直做某件事”的意思。
而「~までに」是指”到那個時間點為止之間某個時間點作某件事”的意思。
問題1的後文是說「想要結婚」,指的是「現在開始到30歲之間的某個時間點」,而不是「一直,每天都結婚」,所以答案是「~までに」
問題2的後文是說「一直等待」,指的是在「到工作結束」之間會「一直在等待的意思」,所以答案是「~まで」

 順帶一提、「~中」和「~中に」也是一樣的喔~

例 

田中: 面接の結果はいつ分かるの?
山田: 採用なら、今週中に連絡するって言われたけど…。
田中: え?じゃあ、あと1時間?
也就是說,聯絡的時間是這一周內的某個時間點、所以「に」是必要的喔!
這樣你們清楚了嗎^^


 

 

所以再看一次圖示複習一次喔!^^

時間の点(に)と幅(×)

無題.jpg

大家都懂了嗎? 

IMG_2527.JPG   

, , , , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

想去關西地區,對於關西卻還是了解得不夠清楚嗎?
留學、遊學、打工度假進修學校該如何抉擇?想要找到最適合自己的學 
校!!
JPTIP邀請日本大阪YMCA日本語學校來台舉行說明會,讓您更加了解赴日學習資訊~~
 

 

大阪YMCA日本語學校

20120102165829_g_1_1.jpg  

大阪YMCA日本語學校設立於1969年,目的是為了讓許多來自不同文化背景的人,一邊學習日語,同時也可互相認識、理解進而茁壯成長。創立以來以培育眾多具備卓越日語能力,且對社會有貢獻能力之人材。



學校獨家特點

雙重課程
不論是預備升學的綜合性日語課程,亦或是一般日語學習的實用性日語課程,校方都具備。可對應您學習日文的需求!
20120102165829_g_1_3.jpg20120102165829_g_1_5.jpg 

日本人交流
本身為
YMCA集團,可與日本人義工互動、交流,增近日語會話機會,對義工活動有興趣者亦可一同參與,獻上您的熱心。
20120102165829_g_1_6.jpg20120102165829_g_1_4.jpg20120102165829_g_1_2.jpg    

學費減免
201210月前報名短期實用日本語課程者,
可享有
入學金減免50,000日元

3
個月學費由215,000
日元降至165,000日元

 

想揭開學校的面紗,發現更多優良之處嗎?

那就千萬不要錯過,大阪YMCA學校說明會。

大阪YMCA日本語學校說明會等著您!!


說明會時間:117() 1930 ~

說明會地點:JPTIP 台北市中正區襄陽路一號7
(捷運臺大醫院站4號出口左轉1分鐘;捷運台北車站M8出口步行5分鐘)

欲報名者,請按此線上報名 

 

若報名系統故障,煩請emailn-chen@jptip.com.tw報名,並告知以下資料:
姓名:
連絡電話:
EMAIL
是否持有打工渡假簽證/何時申請:
預定出發日期:

 
有任何問題,歡迎來電
02-23311008

或來信n-chen@jptip.com.tw 將有專員為您解答~


更多消息,盡在

JPTIP打工度假、留遊學粉絲團
http://www.facebook.com/jptip

JPTIP日語粉絲團!
http://www.facebook.com/jptipnihongo

, , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

皆さん、こんにちは~

在日本很火紅的家政婦今天在台灣就要播出完結篇了,大家都很期待吧?

JPTIP日語教務主任,也是看最近家政婦在台灣很受歡迎,

所以要跟大家介紹一句人氣台詞的用法!

家政婦1.jpg

家政婦2.jpg

在劇中最常聽見三田說「承知(しょうち)しました」。

大家知道這句話是什麼意思呢?

簡單的來說就是「分(わ)かりました」(我知道了)的有禮貌的說法。

可以使用在以下的狀況喔~

A:明日(あす)までにお送(おく)りいただけますか?(明天前可以幫我寄送嗎?)

B:はい、承知(しょうち)しました。(好,知道了)

 

A:では、明日(あした)の10時(じ)に伺(うかが)います。(明天10:00前去拜訪你)

B:承知(しょうち)しました。(好,知道了)

家政婦3.jpg 

另外,還有個說法是「かしこまりました」!

以日本人的習慣來說,「かしこまりました」多用在客人身上,

而「承知(しょうち)しました」是用在公司輩份較高的人身上。


其中的差異在承知(しょうち)しました」帶有責任感,

所以當對方拜託的事情較重大時,就會使用「承知(しょうち)しました」。

如果是一般事情,例如在餐廳跟服務生點餐時,服務生就會回「かしこまりました」喔!


這樣了解了嗎?會使用的話,大家也都可以當家政婦囉 ^^

  

, , , , , ,

JPTIP 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()